IN TAVOLA - ON THE TABLE

29 luglio 2014

Black & White Wednesday # 140


A very warm welcome to Aparna  of Stories from the Mahe Coast
who's hosting for the first time BWW,
this week BWW # 140.

Please send your entries to  fortheloveoffoood AT gmail DOT com

Rules to participate here.

This is our last week of the season
as BWW will go on a Summer break and resume in September, 3rd.   


 A lovely present from London,
Matteo has come back home for a short holiday :-)


jamie magazine
 My fav food magazine



There are always hosting weeks available,
please contact me at casacortella AT tin DOT it  if you are interested in presenting a gallery,
check out the host line-up here and sign in for yours.



We have a group on Flickr if you'd like to join and share your pics,
hashtag #BWFood on Twitter. 

22 luglio 2014

Black & White Wednesday # 139


Lynne of Cafe Lynnylu is hosting BWW # 138, 
please send your entries to lynnylu AT gmail DOT com


Rules to participate here.



caper's flower

Caper's flower in Filicudi - Aeolian Islands - Sicily





There are always hosting weeks available,
please contact me at casacortella AT tin DOT it  if you are interested in presenting a gallery,
check out the host line-up here and sign in for yours.

BWW will go on a Summer break after Week # 140 July 30 and resume in September, 3rd.  


We have a group on Flickr if you'd like to join and share your pics,
hashtag #BWFood on Twitter. 

17 luglio 2014

Komaj - Panini semidolci persiani alla curcuma e cumino


English recipe here


I Komaj sono dei piccoli panini semidolci persiani, aromatizzati con curcuma e cumino e con un ripieno di datteri tritati profumati al cardamomo.
Solitamente venfono serviti con il tè, ma saranno perfetti anche per un lungo brunch domenicale.
La ricetta è tratta dal libro  Saraban – A Chef’s Journey Through Persia di Greg & Lucy Malouf, ed ecco cosa loro scrivono sui Komaj:

Questa è la nostra interpretazione di un meraviglioso pane dolce/salato che abbiamo assaggiato nella città oasi di Mahan, nel sud-est dell'Iran. Il cumino è coltivato in abbondanza in questa regione e viene utilizzato per insaporire molti piatti locali, spesso in combinazione con la curcuma.



komaj-persian bread



In Iran di solito danno ai Komaj la forma di cuore ma facendoli per la prima volta  Aparna di My Diverse Kitchen, la guru del gruppo We Knead to Bake,  ha optato per una forma rotonda più facile.

Meglio utilizzare datteri abbastanza morbidi per essere facilmente tritati a coltello.
Se avete paura del sapore troppo forte del cumino, si può diminuire/dimezzare la dose.



 komaj-persian bread



Sono rimasta piacevolmente sorpresa dal sapore e dall'aroma di questo pane, la combinazione di curcuma, cumino, datteri e cardamomo è davvero insolita ma molto piacevole, e vale veramente la pena di provarci: nel caso ci fosse ancora qualche dubbio, basterà dimezzare la quantità di spezie la prima volta.


 komaj-persian bread


Sono stati un ottimo accompagnamento al Tè freddo speziato, un ensemble quasi paradisiaco, un'esplosione di sensi e di gusto!

Può essere che venga anche qualche panino in più rispetto alle indicazioni date, dipende sempre dalla loro dimensione.


Ingredienti per circa 10/12 panini:

Impasto

1 cucchiaino di lievito secco
due dita di acqua tiepida
600 g di farina 0
2 cucchiaini e mezzo di semi di cumino, tostati e leggermente schiacciati
50 g di zucchero
mezzo cucchiaino di curcuma in polvere
mezzo cucchiaino di sale
1 uovo
200 g circa di latte tiepido *
1 cucchiaio e mezzo di olio extravergine di oliva

* qualcosina di più o di meno, dipende dalla farina utilizzata


Ripieno

12/15 datteri secchi morbidi, snocciolati e tagliati a tocchetti
30 g di burro morbido a temperatura ambiente
4/5 gusci di cardamomo


latte o uovo sbattuto per spennellare
zucchero a velo per decorare (facoltativo)
un tagliabiscotti rotondo di almeno 8 cm. di diametro



Sciogliere il lievito nell'acqua tiepida e lasciarlo riattivare.
Mel frattempo mettere la farina, 2 cucchiaini di cumino tritato, lo zucchero, la curcuma e il sale nella ciotola del robot e mescolare. Quindi aggiungere il lievito e l'uovo leggermente sbattuto ediniziare ad impastare a velocità bassa.
Aggiungere anche il latte e l'olio ed impastare fino ad ottenere un impasto liscio ed elastico e non appiccicoso. Formare una palla, mettere in una ciotola ben oliata, rigirandola per oliarla bene dappertutto, poi coprire e far lievitare fino al raddoppio (anche un paio di ore).

Sgonfiare l'impasto e dargli una forma rotonda bassa. Rimetterlo nella ciotola per una seconda lievitazione al raddoppio.
Nel frattempo preparare il ripieno mescolando i datteri tritati con il burro morbido e il cardamomo (aprire i gusci, estrarre i semini e tritarli a polvere in un mortaio).


making komaj



Dividere l'impasto in 4 parti uguali, e dividere ogni metà in modo da avere 8 porzioni.
Lavorare con una porzione alla volta: stendere col matterello in un rettangolo di circa mezzo centimetro di spessore. Con il tagliabiscotti premere leggermente in una metà del rettangolo per segnare dove mettere il ripieno.
Spennellare un po 'd'acqua su tutta la superficie per essere sicuri che l'impasto si attacchi bene quando ripiegato.
Mettere un cucchiaino di ripieno al centro del rotondo segnato e piegare l'altra metà del rettangolo sul ripieno, schiacciano molto delicatamente e leggermente con il palmo della mano.
Utilizzando il tagliabiscotti, tagliare il panino assicurandosi che i contorni siano ben sigillati. Se le parti non sono ben sigillate, i panini si gonfieranno e si apriranno durante la cottura. Saranno buoni lo stesso, ma meno belli da vedere (è successo a me, pensavo di aver fatto tutto per bene, e invece alcuni panini sono diventati delle rane dalla bocca larga :-).

Ripetere l'operazione con gli altri pezzi di impasto, poi riunire gli scarti e fare qualche panino in più.
Metterli su una teglia foderata con carta forno, ben distanziati perché si gonfiano ulteriormente in cottura. Lasciare riposare per 15/20 minuti.

Spennellare con un po' di latte o uovo sbattuto  e cospargere con il restante mezzo cucchiaino di cumino tritato.
Cuocere a 200° per circa 8/10 minuti.
Lasciare raffreddare su una griglia e spolverizzare leggermente con zucchero a velo se piace.
Servirli caldi con tè o caffè.
Sono migliori mangiati il giorno in cui sono fatti, ma gli avanzi possono essere riscaldati e consumati il giorno successivo, mantenendoli in una scatola ermetica o in un sacchetto di nylon per alimenti.
Si possono congelare.



komaj-persian bread






This recipe is my personal entry to WHB #442
Thanks again to Haalo who manages greatfully all events,
to Bri for Italian edition.
Thanks again to Kalyn for her successfull idea!



14 luglio 2014

Black & White Wednesday # 138



Susan of The Well-Seasoned Cook is hosting BWW # 138, 
please send your entries to thewellseasonedcook AT yahoo DOT com

Rules to participate here.


cook books on the shelf

On the shelf






There are always hosting weeks available,
please contact me at casacortella AT tin DOT it  if you are interested in presenting a gallery,
check out the host line-up here and sign in for yours.

BWW will go on a Summer break after Week # 140 July 30 and resume in September, 3rd.  


We have a group on Flickr if you'd like to join and share your pics,
hashtag #BWFood on Twitter. 

11 luglio 2014

Spiced Fruit Iced Tea


 la ricetta in italiano qui


It's Summertime, season for refreshing drinks, iced tea time.
Last month I participated to a lovely fragrant contest, Volubilis, a journey of the senses. We were asked to use one or more of the ingredients hidden in the new fragrance created by Bruno Acampora:

  rose of morocco
peppermint
bergamot
musk
vanilla 
patchouli

Well, certainly it is not easy to transfer into the kitchen musk and patchouli, and to be honest I did not even try. But you can play more comfortably with other perfumes, so I thought why not combine them together?
I have my favorite perfumed pink Clair Matin in the garden, mint growing in everywhere, a huge jar of Madagascar vanilla pods in the pantry, only bergamot was missing.
But bergamot is hiding in one of the most popular blends of tea in the world, Earl Grey, which is flavored with the oil extracted from the rind of this citrus fruit.


 té speziato alla frutta


Looking into my precious tea boxes, I found a mixture even more intriguing: Prince of Vladimir Kusmi Tea.
Created in 1888 in honor of Vladimir the Great, ruler of Holy Russia, it's a blend of Earl Grey, citrus, vanilla and spices, one of the most unforgettable teas of the company.
Interesting to read the centennial history of this great Russian family that made ​​its fortune trading tea in London, Paris and Berlin.


With rose petals you can make ice cubes, they will garnish with more grace and delicacy, as to evoke old times lazing moments - dolce far niente - in the shade of lush pavilions.



 té speziato alla frutta



Half-fill the ice cube tray, put into each mold a rose petal, let harden in the freezer, cover with more water and let harden again. You can then store the cubes in a plastic jar or bag.
Not having the ice cube trays, I used a silicone mold for hemispheres.



 té speziato alla frutta


 You need:

Earl Grey or Prince Vladimir tea
bergamot or lemon or lime
seasonal fruit
(nectarine, apricot, cherry, saturnine peach)
vanilla sugar *
(granulated or cane, at your pleasure)
vanilla pods
fresh mint
scented rose petals


* After you have used the seeds inside the vanilla pod, do not throw it away but store in the sugar jar: in a short time it will get a delicate aroma of vanilla.



 té speziato alla frutta

Bring water to 90°.
Let tea to infuse for 3 to 4 minutes, with a lid.
Filter, add a tablespoon of vanilla sugar, stir and let cool.
Meanwhile, cut the fruit into small slices (except cherries), combine in a bowl, sprinkle with a tablespoon of vanilla sugar, add the seeds of a little piece of a vanilla pod, a couple of tablespoons of lemon juice and mix. Cover and set aside.
When the tea is almost completely cooled, pour it over the fruit, stir and transfer to a jug. Add a few leaves of mint, slightly rubbed with your hands to enhance the aroma. If necessary, add a little more sugar if you like a sweeter tea (I don't).
Serve with rose's ice cubes.



 té speziato alla frutta


I had a lovely teatime along with Komaj, Persian turmeric and cumin sweet bread, stuffed with cardamom scented dates: a heavenly ensemble, an explosion of senses and taste!


petali di rosa ghiacciati









This recipe is my personal entry to WHB #441
hosted by Simona of Briciole,
both for English and Italian edition.
Thanks again to Haalo who manages greatfully all events,
to Bri for Italian edition.
Thanks again to Kalyn for her successfull idea!

8 luglio 2014

Black & White Wednesday # 137


Simona of Briciole is hosting BWW # 137,
please send your entries to simosite AT mac DOT com




figs

Figs in my garden



There are always hosting weeks available,
please contact me at casacortella AT tin DOT it  if you are interested in presenting a gallery,
check out the host line-up here and sign in for yours

BWW will go on a Summer break after Week # 140 July 30 and resume in September, 3rd.  
 
 
 


We have a group on Flickr if you'd like to join and share your pics,
hashtag #BWFood on Twitter. 

6 luglio 2014

Cotolette di pollo con piselli, carote e purè di patate


E così anche l'Abbecedario della Comunità Europea è giunto alla sua conclusione, pochi minuti ancora e la sua lunga carovana di instancabili viaggiatori lascerà la Polonia, ultima tappa di questa lunga e affascinante avventura che ci ha visto atttraversare quasi tutta l'Europa.
Ma non è detto che dopo un periodo di riposo e le sospirate vacanze non si riprenda con un progetto anche più ambizioso, qualcosa già bolle in pentola e il trolley è sempre pronto per essere imbarcato verso altre destinazioni sconosciute. 
Qualche mese fa abbiamo avuto ospite una simpatica ragazza polacca e una sera l'abbiamo lasciata sola in cucina con i ragazzi per prepararci qualcosa di tipico e a lei familiare.
Questa è la cenetta che ci ha servito, e mi è venuto spontaneo pensare che alla fine tutto il mondo è paese: le cotolette sono la carne preferita dai miei ragazzi (e credo in genere da tutti i bambini), piselli e carote sono tra le prime verdure che si danno ai bambini e con il loro sapore dolce occupano un posto privilegiato nei loro menu, e la stessa cosa si può dire del classico purè di patate.
Come dire, un comfort food universale, che potrebbe unire non solo l'Abbecedario europeo ma paesi e popoli di tutto il mondo intero!
Una piccola personalizzazione: spesso, quando faccio le cotolette, aromatizzo il pane grattugiato (fatto col pane avanzato :-) con il sale aromatico, curry, curcuma, paprika rosa dolce e chili dolce in polvere.
Le cotolette diventano più gustose e grintose, ma il mix aromatico può cambiare a seconda delle spezie disponibile e a proprio gusto e piacere.
La ricetta originale si trova qui, in questo simpatico blog di cucina polacca con una sezione dedicata alla cucina tradizionale locale combinando insieme anche prodotti diversi e spezie tipiche di altre tradizioni culinarie.



 Filety panierowane i marchewka z groszkiem
i  tłuczone ziemniaki


cotoletta di pollo con piselli, carote e puré




Ingredienti:

petti di pollo a fette
uovo sbattuto
sale
pan grattato aromatizzato *
olio etravergine di oliva

* aggiungere al pan grattato mezzo cucchiaino di curry, curcuma, paprika rosa dolce 
e chili dolce in polvere e sale aromatico

carote
piselli congeati o freschi
burro
acqua
sale fino

patate 
burro
latte
noce moscata
sale



cotoletta di pollo con piselli, carote e puré



Cuocere le patate in una pentola capiente con acqua
Ancora calde dividerle a metà e passarle nello schiacciapatate, anche con la buccia (togliendola poi dallo schiacciapatate tra una patata e l'altra).
Trasferire la polpa passata in una casseruola, aggiungere un pochino di latte, una noce di burro, sale e noce moscata e mescolare vigorosamente con una frusta o u mestolo di legno finché ben amalgamato e della consistenza desiderata, eventualmente aggiungere ancora un goccio di latte se necessario.

Portare a bollore abbondante acqua leggermentesalata, aggiungere le verdure e cuocere per circa 10/12 minuti, finchè morbide. Scolare.
Sciogliere il burro in un pentolino, aggiungere le verdure, mescolare e cuocere un paio di minuti.

Passare i petti di pollo nell'uovo e poi nel pangrattato.
Soffriggere le fettine in un tegame con olio fino a doratura, 3/4 minuti per lato.
Scolare su carta assorbente e salare.



4 luglio 2014

Salatka - Insalata Polacca - Polish Salad


Ancora qualche giorno visitando la Polonia, ultima tappa dell'Abbecedario della Comunità Europea.
Avevo postato questa ricetta tempo fa, come inizio di un altro tour gastronomico intorno al mondo, ed ora ritorna come chiusura di questo lungo viaggio culinario europeo.
All'epoca, girando in rete avevo trovato il sito di Daniela, romana amante della Polonia e della sua gente, con molti amici laggiù ai quali fa regolarmente visita una volta l'anno. Daniela ha dedicato una piccola sezione alla cucina polacca, elencando alcune ricette tradizionali e popolari.  
Credevo che l'insalata russa fosse solo la classica a base di patate, carote e piselli che ci propinano nella maggior parte dei locali (e da qualche parte, non ricordo dove, ho letto che in Russia sia chiamata insalata italiana). In Polonia quella che noi chiamiamo insalata russa viene definita semplicemente salatka. Ne esistono infinite versioni ma la base è questa.



salatka



Ingredienti:

 2 patate
2 carote
piselli surgelati*
4/5 cetrioli sott'aceto o in salamoia
cipolla (non molta altrimenti copre gli altri sapori)
una mela (ho messo una Granny Smith)
3 uova sode
maionese, meglio se fatta in casa
senape
sale/pepe

* io preferisco i surgelati, ma si possono usare anche quelli in scatola



Tagliare a dadini le patate e le carote e lessarle al dente in acqua leggermente salata. Lessare anche i piselli. Tagliare finemente la cipolla, a dadini i cetrioli, la mela sbucciata e le uova sode. Riunire tutto in una ciotola (i piselli andranno messi per ultimi), salare e pepare, aggiungere maionese quanto basta e una puntina di senape.

Nella versione "Salatka Sledziowa" si taglierà a dadini anche dell'aringa conservata (sledz), aggiungendo alla maionese della panna ed un po' d'aneto.




 Salatka


Last days in Poland with the Culinary ABC of the European Community.
For me, and should say for most Italians, our first thaught about Poland goes to the immense fame of Pope Wojtyla.
I have already visited this country with Joan's Culinary Tour Around the World some years ago. In that occasion I posted Salatka's recipe.
In Italy we call it Russian Salad (and how funny, I read somewhere that in Russia they call it Italian Salad) and it's mostly made very simple, with potatoes, carrots and peas mixed with mayonnaise.
In this Polish version more ingredients make it incredibly super!
I discover it at Daniela's, an italian girl who loves Poland and goes there regularly once a year to visit her friends. Thanks Dani!


salatka


You need:

2 carrots
2 potatoes
frozen peas*
4/5 pickled cucumbers
a piece of onion, not too much (it could cover other vegs' taste)
one apple, better a granny smith
3 hard boiled eggs
mayonnaise, better home-made
a little bit of mustard
salt/pepper

* I prefer frozen, but tinned peas are good as well 
(in that case don't boil them, only rinse)

Cut all vegs in small piecies (onion very finely), boil separately carrots, potatoes and peas in slightly salted water. Strain well and let them cool. Cut cucumbers, apple and eggs in small piecies, too. Put all in a bowl (peas at last), add salt and pepper, add mayo and a little pinch of mustard and mix carefully.

For "Salatka Sledziowa" add some sledz (smoked herring, cut in small piecies too), some cream and a litle bit of dill.





This recipe is my personal entry to WHB #440
hosted by Marta from Mangiare è un po'come viaggiare
both for English and Italian edition.
Thanks again to Haalo who manages greatfully all events,
to Bri for Italian edition.
Thanks again to Kalyn for her successfull idea!

2 luglio 2014

Black & White Wednesday # 136 - the Gallery



Welcome to this week Black & White Wednesday Gallery,
take a comfortable seat and enjoy the pictures!
A big thank you to all participants for their gorgeous shots!


Simona of Briciole




 
Sandhya of Sandhya's Kitchen




Rosa of Rosa's Yummy Yums
my entry
Next week Simona of Briciole will be hosting BWW # 137,
you can send your entries to simosite AT mac DOT com

There are always hosting weeks available,
please contact me at casacortella AT tin DOT it  if you are interested in presenting a gallery,
check out the host line-up here and sign in for yours

BWW will go on a Summer break after Week # 140 July 30 and resume in September, 3rd.


We have a group on Flickr if you'd like to join and share your pics,
hashtag #BWFood on Twitter.