Happy Baking Easter Round Up - Raccolta finale
La nostra colombaia è al completo e apre gioiosamente le porte per un assaggio:
The dove-cote is complete and joyfully opens the door for a taste:
Marsettina - Sempre in cucina con allegria:
ci propone la colomba di Gennarino ripiena di gocce di cioccolato e glassata con cioccolato bianco e confettini colorati. E inoltre una ricetta semplice di colomba dalla rivista Cucina Italiana, ripiena di gocce di cioccolato e ricoperta di cioccolato fondente e confettini colorati
ci propone la colomba di Gennarino ripiena di gocce di cioccolato e glassata con cioccolato bianco e confettini colorati. E inoltre una ricetta semplice di colomba dalla rivista Cucina Italiana, ripiena di gocce di cioccolato e ricoperta di cioccolato fondente e confettini colorati
Following Gennarino's recipe, she offers us a colomba filled with chocolate drops, frosted with white chocolate and colored candies. She also baked a simple recipe from Cucina Italiana magazine, filled with chocolate drops and coated with dark chocolate and colored candies.
Annamaria - La buona cucina:
propone la colomba con la ricetta delle mitiche Simili.
Ne ha fatte molte e con grande successo regalandole ad amici e parenti.
She suggests colomba made with Simili Sisters' recipe. She baked a lot and with great success giving them to friends and family relatives.
Dida - Gli amori di Dida:
ha seguito pure lei la ricetta delle Simili e ha panificato colombe da regalare, ma in extremis ha seguito una ricetta più semplice e veloce con lievito per dolci che riporta fedelmente.
She followed Simili's recipe too, baking many to give as Easter present, but if you don't have much time she suggests a simple and quick recipe with yeast.
Alessandra - Con le mani in pasta:
ci propone una versione mista di colombine partendo dalla ricetta di Papum ma modificandola a proprio gusto.
She gives a personal version of "tiny doves" from Papum's recipe.
Moira - Tertulia de Sabores:
ci propone un pane pasquale dolce tipico portoghese a forma di colombella: Folar da Pascoa. La ricetta è in portoghese ma facilmente traducibile con il traduttore Google sulla barra laterale.
ci propone un pane pasquale dolce tipico portoghese a forma di colombella: Folar da Pascoa. La ricetta è in portoghese ma facilmente traducibile con il traduttore Google sulla barra laterale.
She baked a delicious Portugal's Easter bread shaped like a dove: Folar da Pascoa. The recipe is in Portuguese but easily translatable using Google translator on the sidebar.
Daziano - Italialicious:
dal fresco Canada ci propone questa bellissima colomba. Suggerisce anche dove trovare gli stampi in carta negli Usa.
Daziano - Italialicious:
dal fresco Canada ci propone questa bellissima colomba. Suggerisce anche dove trovare gli stampi in carta negli Usa.
He is proposing this beautiful colomba and also suggests where to get paper dove molds in the U.S.A.
Stefanie - Hefe und Mere:
ha ripreso la ricetta di Papum per fare delle bellissime colombine accompagnandole anche da simpatici coniglietti fatti sempre con lo stesso impasto. La ricetta è spiegata sia in tedesco che in inglese.
She followed Papum's recipe to make beautiful "tiny doves" accompanied by cute and funny bunnies made with the same dough. The recipe is both in German and English.
Aparna - My Diverse Kitchen:
riprende la ricetta di Lien postata nel BBD#8 e ci propone un'affascinante colomba da sagomare con le mani senza l'uso di uno stampo. Sembra proprio che voli!
She includes a recipe posted in BBD # 8 by Lien and offers us a fascinating colomba shaped by hands without using a mold. It looks like flying, doesn'i it?
Laura - Tiramisù:
ci offre una colomba elegantissima seguendo questa ricetta, consigliandola perchè ben spiegata e dal risultato eccellente.
She offers us a very smart colomba following a very well written recipe, where the dough behaved exactly as it said, and the aroma of the dough is amazing.
Nancy - The dogs eat the crumbs:
ha seguito la ricetta di King Arthur e anche se sprovvista dello stampo giusto ha ovviato con furbizia disegnando una colomba a stencil con lo zucchero a velo sul suo bellissimo plumcake pasquale.
ha seguito la ricetta di King Arthur e anche se sprovvista dello stampo giusto ha ovviato con furbizia disegnando una colomba a stencil con lo zucchero a velo sul suo bellissimo plumcake pasquale.
She followed King Arthur's recipe and even though she has no shaped molds, she has just overcome drawing a dove stencil with icing sugar on her beautiful Easter plumcake.
Susan - Wild Yeast.
è stata semplicemente fantastica e tenace nei suoi intenti. Wowwww... sono molto onorata della sua presenza! Nutro una grande ammirazione nei suoi confronti e trovo che sia un guru per tutto ciò che riguarda impasti, glutine, pasta madre e lievito... un pochino meno forse nel ritagliare stampi, ma l'anno prossimo ci sorpenderà con bellissimi stampi nuovi di zecca! Ha seguito la ricetta di Iginio Massari e Achille Zoia da libro Cresci: The Art of Leavened Dough.
è stata semplicemente fantastica e tenace nei suoi intenti. Wowwww... sono molto onorata della sua presenza! Nutro una grande ammirazione nei suoi confronti e trovo che sia un guru per tutto ciò che riguarda impasti, glutine, pasta madre e lievito... un pochino meno forse nel ritagliare stampi, ma l'anno prossimo ci sorpenderà con bellissimi stampi nuovi di zecca! Ha seguito la ricetta di Iginio Massari e Achille Zoia da libro Cresci: The Art of Leavened Dough.
Susan from Wild Yeast was simply fantastic and firm in her proposal. I admire her so much and I should say she is a real guru about doughs, gluten, starters, yeast... a little bit less in shaping/cutting molds, but next year she will surprise us with wonderful new brand molds! Thank you, Susan I am really honored you found time for participating! She adapted the recipe from the English translation of Cresci: The Art of Leavened Dough by Iginio Massari and Achille Zoia.
Morena - Menta & Cioccolato:
ancora la ricetta di Papum delle colombine per questa bella e soffice colomba, quasi un peccatom mangiarla!
Again Papum's "Tiny Doves" recipe for this soft and wonderful colomba, just to eat with your eyes!
Ecco le colombe delle mie compagne di impasto per le quali è nata l'idea di questa raccolta:
Here below the doves of my bakingmates who inspired this challenge:
ha lanciato lei la splendida idea di colombare insieme, non si è fatta intimorire dalla seduta improvvisa della sua prima colomba e con calma e determinazione ha riimpastato e sfornato una colomba deliziosa, a lei il trono di Regina!
She launched this fantastic idea of "dove-baking" together, and even though her first colomba suddenly sat down in the centre, she baked again with more determination and her delicious beauty is in the picture! For sure she deserves absolutely the throne of Queen!
Zorra - 1x umrühren bitte:
con ancora più grinta e sana testardaggine, archiviato ben presto l'inspiegabile debacle della pasta madre, e ha conseguito poi con successo la ricetta di Petras Brotkasten, si è costruita uno stampo da sola e la sua wanna-bee colomba si aggiudica senza ombra di dubbio il Premio Simpatia!
She was very unlucky first, her sourdough didn't work well, but she has German blood in her veins and had guts and stubborness enough to try again: following Petras Brotkasten's recipe, she made a mold on her own and her lovely wanna-bee colomba wins Sympathy Prize!Elra - Elra's Baking:
ha provato entrambe le versioni, seguendo la ricetta di Papum per quella con pasta madre e la stessa di per quella con il lievito. Sono bellissime!
She has been very busy baking both versions: following Papum's recipe with sourdough and the same recipe Lien and Laura baked too with yeast. They are beautiful! Rosa - Rosa's Yummy Yums
senza dubbio il Premio per le foto più belle! ...tutto merito della bellissima colomba sfornata seguendo la ricetta di Papum ma adattandola alle proprie esigenze.
No doubt: 1st prize for the best pictures! ...thanks to the beautiful colomba she baked following Papum's recipe and adapting a little bit to her taste.
Lien - Notitie van Lien:
doppia sfornata anche per lei, la prima con pasta madre seguendo la ricetta di Papum, la seconda seguendo la ricetta di PastryWiz usando il lievito... ed era così buona che l'ha portata ai suoi amici del corso di Italiano! Lien si è fatta gli stampi da sola ed è stata così gentile da pubblicare le istruzioni fotografate passo passo.
She baked twice, first following Papum's recipe, then with the same recipe from Pastrywiz as Elra and Laura: she could take it to her Italian class and they all loved it. Lien has made molds on her own and has been so kind to blog a step-by-step slide show for it!
E per finire la mia produzione per quest'anno: ho provato le ricette di Papum sia per la colomba classica che per delle colombine briochose. Sono veramente due ricette favolose!
Papum è il nick di un pasticcere genovese iscritto al forum di Cookaround.
L'anno scorso avevo colombato con la ricetta delle Simili
e quella di Nilla per delle colombine facili e veloci da regalo.
Eventually here is my production: classic colomba and "tiny doves", both Papum's recipe.
Papum is the nickname of a professional baker in Genoa who shows his recipes on Cookaround forum.
Last year I tried for the first time Simili's recipe and baked also a lot of Colombine, a simply and easy recipe for quick gifts.
Un grazie a tutte le amiche mastre colombaie che hanno partecipato coi loro capolavori, è stato interessantissimo leggere tutte le ricette, e spero di riuscire, negli anni, a provarle tutte. Le nostre colombe hanno volato alto nei cieli, raggiungendo peasi lontani, partendo dall'Italia alla Svizzera, Germania, Olanda, Portogallo, U.S.A., Canada e India! E' stato veramente un colombamento mondiale!
Thanks to all the dove bakingmates who participated with their flying beauties, it has been very interesting to read all the recipes, and I hope to try them all and successfully in the next years. All our doves have flown high in the sky and reached so many countries from Italy to Switzerland, Germany, Holland, Portugal, U.S.A., Canada and India! It's really been a WorldWide Dove Baking!
31 commenti:
Congrats to all the colomba makers. Braver than I - but I want to try next Easter.
Thank you so much for hosting this event Cindy! Weren't we all having fun with this Columba? I know I was!
All entries are awesome, beautiful, and look absolutely delicious.
Baci,
elra
What a fun roundup, Cindy! Your Columba event was fun and truly an international celebration of this delicious bread. All the breads look delicious.
Nancy
Fantastica raccolta....mannaggia me l'ero persa!
baci
What a great round-up Cinzia, thanks! Lovely to see even new ways of shaping a dove too here. It's been great fun baking this with all of you.
Thank you Cinzia, for hosting this unusual bread event. It helped me discover a new bread and also the varieties of the same bread here. They're all so beautiful.
A great roundup, thanks Cinzia. So many beautiful doves! The Happy Easter Baking! event was so much fun for me!
Tutte bellissime...peccato che non ho ricevuto risposta all'altro post e me ne sono dimenticata.ne avevo anch'io..Pazienza, saràper la prossima volta..Brava Cinzia per questa raccolta e complimennti a tutte!
Cara Cinzia che meraviglia ! Sono proprio tutte fantastiche nella loro diversità !
Chow linda, we'll do it again next here, you are welcome! Let's keep in touch!
Elra, Nancy, Lien, Aparna, Stefanie, I really enjoied so much with all of you! Thanks again!
Simo, mannaggia davvero... ci rifaremo l'anno prox!
Natalia, è vero, anche se è la stesa ricetta è bello vedere la diversa manualità!
Moré, ma io ti avevo risposto subito... forse non ti è arrivata la comunicazione? dai, ovviamo al disguido, aggiungimi i tuoi links al post originale dell'evento:
http://cindystarblog.blogspot.com/2009/04/happy-baking-easter.html
e ti aggingo subito in lista!
Buonissima giornata!
Complimenti per il tuo Blog!
Ti andrebbe di fare uno scambio di link con il mio: www.francescogreco.splinder.com ?
Ciao
Francesco
Il Blog | Attualità | Psicologia
Carissima Cindy,
onorata di essere presente nella accolta e grazie di tutto quello che fai...
http://gliamorididida.blogspot.com/2009/04/colombe-in-volo-da-cindy.html
ti abbraccio
che spelndida raccolta cindy!!!ne prenderò nota per la prossima pasqua anche se la colomba va bene tutto l'anno:-)baci imma
Che bella esposizione di colombe!!magnifica!!
mamma che bella raccolta Cindy e grazie per avermi permesso di essere delle "vostre"
baci
Alessandra
Hi Cindy,
Grazie mille for including my Dove in this beautiful roundup.
Next time I'll try the traditional recipe.
All the doves look beautiful and delicious, congraulations to all the participants in this Happy Baking Easter.
Baci
Moira
Wow, a great roundup! Thanks for the kind words! I'm flattered!
All Colomba are beautiful! I love this event!
Baci,
Rosa
Francesco, grazie per i complimenti ma... cosa c'entro io con la psicologia?... non è pne per i miei denti... beh, fammi conoscere il tuo blog poi vediamo!
Dida, grazie a te!
Imma, ti aspetto l'anno prossimo perchè le colombe ritorneranno a volare!
A.Maria, visto come siamo state brave?
Ale, l'unione fa la forza!
Moira, your dove was fantastic and really innovative for me! We'll do it again next year, keep in touch!
Rosa, I should take lessons from you about photography!
Baciiiiiiiii, kisssssss!
I never heard of colomba before -- and now I have so many to choose from. They all look interesting. (Miss you)
Che peccato! Mi era sfuggita questa raccolta ed avevo anch'io una bellissima colomba con pasta madre. Pazienza, sarà per un'altra volta!
Ora ti metto tra i miei preferiti perchè ti tengo meglio sott'occhio. :-)
Complimenti.
Un abbraccio
Infatti, non mi arriva la notifica ecco perchè mi sono persa SOB!!!
ti metto il Link nell'altro post, grazie!!
Baciotti!!
Cara, thank you for this wonderful event and for the Sympathy Prize! I feel flattered.
Favolosa questa sequenza di colombe! e pensare che io ne ho solo due confezionate che tra l'altro non ho neanche aperto per Pasqua! del resto ho preferito mangiare un dolce fatto in casa, un cuore di cioccolato, in linea con i vostri splendidi volatili :-)
Joan, miss you too!
I will send you an email about a little problem I don't understand. Have a nice w.e.!
Lory, grassieeeeee per aggiungermi! E non ti preoccupare che l'anno prossimosi ripete e mi sa che dovrò allargare la colombaia!
Morena, tutto bene quel che finisce bene!
Zo, it sounds so pretty: I wanna be a wanna-beee colomba...!
Mimuovo, come ti capisco... noi in montagna abbiamo mangiato una artigianale portata da amici, peraltro molto buona... ma sai che ero tentata di portarmi il ken per farle anche su?... alla fine ho desistito, perchè volevo riposarmi e non pensare al cibo, però in fondo in fondo mi è un pochino dispiaciuto... mi rifarò l'anno prossimo!
Buon week-end!!!
Have a nice w.e. all!
Qua, a provarle tutte si arriva a Natale, poi fai la raccolta dei pandori?
So many lovely doves!
Che meraviglioso volo di colombe!!!! Ti aspetto per il mio nuovo contest, immagino che ti piacerà!
Ciao Cindy,mi puoi dedicare un pò di tempo?? Passa a trovarmi ;)
Grazie, un bacio
Ma quante bellissime colombe!! Meglio di qualsiasi pasticceria!..
Un bacione e buon we!
ciao Cinzia se passi dal mio blog c'è un premio che ti aspetta
baci baci Alessandra
Alda, quasi quasi mi hai fatto venire un'idea...
Natashya, excellent work of blogfriends!
Elga, vengo subito a vedere, la curiosità mi stuzzica!
Silvietta, passo subito anche da te, e ti porto un po' di baicoli appena sfornati!
Rossa, buon w.e.anche a te!
Ale, voloooooooooooo!
Buona domenica a tutti!
Have a nice Sunday!
Posta un commento
grazie della visita e gentilmente firma sempre i tuoi commenti!
thanks for passing by and please sign up your comments!