31 dicembre 2008
Racccolte & Eventi 2008
- A tasty summer holiday souvenir
- Aspettando il Natale
- BBD Rounds up 2008
- Frutta Party
- Halloween Party
- Happy Turkey Day
- Il pane dei lettori con pasta madre
- Il sapore della nonna
- International Women' s Day 1
- International Women's Day 2
- Intervista doppia con Erika
- La mia torta di mele
- Pizza Gourmet
- Raccolta di conserve
- Raccolta di tanti tiramisù
- Raccolta di zuppe e minestre
- Raccolta ecchecavolo!
- Red, White or Swiss
- Ricettario di cheesecake
- Ricette in un bicchiere
- Ricette light
- Ricette rinfrescanti senza cottura
- Sapore di Sfida GZ: Dolce Natale
- Sapore di Sfida GZ: inventa la tua pasta
- Sfizi in tavola
- This is a present for you
- Un menu per la Trattoria Muvara
- Un piatto per gli amici
- Un regalo dalla cucina
- WHB Recaps 2008
- World Bread Day 2008
Pubblicato da Cindystar 0 commenti
TAG eventi speciali, raccolte
Bread Baking Day 2008 Rounds up
BBD # 8 - Colomba in Volo - Dove in Flight
BBD # 9 - Gallette coi fiocchi - Oat flakes crackers
BBD # 10 - Fruit Bread - Pane alla frutta
BBD # 12 - part 1 - BBD # 12 - part 2 - Skewered Bread Medley - Spiedini di pane fantasia
BBD # 13 - Kamut and corn Grissini - Grissini al mais e kamut
World Bread Day 2008 - The same dough for so many recipes! - Un Simil'impasto!
- panini semidolci
- parmigianini
- torta belga o fiamminga
- panini semidolci ai wurstel
- panettone gastronomico
BBD # 15 - part 1 - BBD # 15 - part 2 - Panfrutto
Pubblicato da Cindystar 0 commenti
TAG BBD, eventi speciali, rounds up
WHB Recaps 2008
WHB # 163 - Holiday Herb Blogging - Liquore Centerbe - Multiherb Elixir
WHB # 162 - Torta di orzo antico - Barley Cake
WHB # 161 - Grappa all'arancia - Orange Grape
WHB # 160 - Polenta di grano saraceno ai formaggi - Buckwheat Cheese Polenta
WHB # 159 - Detersivo ecologico per lavastoviglie - Biological Dishwashing Liquid
WHB # 158 - Marmellata di pomodori verdi . Green Tomatoes Preserve
WHB # 157 - Cestino di croccante con gelato al rosmarino e castagnaccino - Rosemary Ice-cream served in Almond Brittle Basket with Chestnut Pudding
WHB's 3rd Anniversary - Budino di zucca - Pumpkin Crème Caramel
WHB # 155 - Torta al cioccolato con con mele e semi di papavero - Chocolate Poppy Seeds Cake with Apples
WHB # 154 - Liquore di erba Luigia - Lemon Verbena Elixir
WHB # 153 - Grappa alle olive - Olive Grape
Pubblicato da Cindystar 0 commenti
TAG eventi speciali, rounds up
30 dicembre 2008
Panfrutto - BBD # 15
Di facile esecuzione, si mantiene anche 3 settimane (avvolto bene nella stagnola), insaporendosi ogni giorno di più.
Ricetta delle mitiche sorelle Simili, che hanno saputo arricchirla ulteriormente con l'aggiunta delle amarene.
150g. di burro morbido
150g. di zucchero di canna
300g. di farina
300g. di uva sultanina ammollata e asciugata bene
100g. di amarene
70g. di mandorle leggermente tostate e tritate*
100g. di arancia e cedro candito
mezza bustina di lievito
3 uova
mezzo cucchiaio di melassa di canna, in alternativa miele
80g. di rum
2 stampi rettangolari di alluminio monouso di circa 22x8.5cm.
* meglio tritarle a coltello, oppure nel robot ma sempre con un cucchiaino di zucchero per assorbire l'olio che emanano che le renderebbe amarognole
Battere bene il burro e lo zucchero fino ad averli ben montati, poi unire le uova uno alla volta, sempre battendo.
Dopo aver ben incorporato le uova, unire la farina setacciata con il lievito chimico, poi unire l’uva sultanina, le amarene, le mandorle e i canditi (a chi non piace sentire i pezzettini di canditi tritarli bene, si scioglieranno in cottura) con il loro rum e per ultimo la melassa.
Amalgamare bene e dividere l’impasto nei due stampi rettangolari imburrati e infarinati (o spruzzati con l’apposito spray antiaderente) e infornare a 170°/180° per circa 50 minuti.
December is a very special month, full of celebrations, festivals and holidays all around the world and she invites us to bake something special for this occasion.
It's also a great time for my family and I, we celebrate much more events before Christmas: we start on 13th with S. Lucia for children, we still celebrate on 18th my Birthday, and on 22nd my Wedding Anniversary...lots of fun and joy all the month through!
I am very busy all the time, baking and cooking for friends and relatives who come along for seasonal greetings.
This fruit flavoured cake is very common at Christmas time. It is one of my favourites because it can be cooked in advance, so whenever you have unexpected guests knocking at your door, you are sure you can offer them something special and festive straight away!...at your choice with a cup of tea, a light cocktail or a fine digestive.
You need:
150g soft butter
150 demerara sugar
300g plain flour
300g raisins, soaked and dried
100g egriot cherries
100g candied orange and citron
70g finely chopped peeled almonds, lightly toasted
8g baking powder
3 eggs
half tablespoon of cane molasses or honey
80g rum
2 rectangle tins, 22x8,5cm each, like plum-cakes moulds
Soften candied fruits in rum for 30 minutes. Whip butter and sugar, then add eggs, one at a time,mixing well. Add sieved flour and bakin powder, then raisins, cherries, almonds and candied fruits* and rum, and last molasses. Mix well, divide the pastry into moulds (slightly buttered and floured) and bake at 170/180° for 50 minutes.
Round up BBD # 15 part 1
Round up BBD # 15 part 2
Pubblicato da Cindystar 9 commenti
TAG BBD, dolci, natale, sorelle simili
Insalata di mango con gamberi
Grazie ancora, Paola...alle Tamerici ci fai stare proprio bene!
Pubblicato da Cindystar 4 commenti
TAG antipasti e ..., antipasti e..., contorni, insalate, natale, raccolte, tamerici, verdure
29 dicembre 2008
Sciare...sul lago di Garda!
Ma nel frattempo i ragazzi hanno ripreso confidenza....praticamente dietro casa... approfittando di giornate splendide (a parte la breve nevicata di ieri), impianti perfettamente funzionanti e neve al suo massimo splendore!
Abbiamo pranzato su al rifugio, la Baita dei Forti, che offre una cucina casalinga con piatti tipici montani, paste e dolci fatti in casa. Questa locanda offre anche camere confortevoli con finestre a picco sul lago, che sembra quasi di cascarci dentro: ci è mancato poco che l'altro giorno io e Martino ci fermassimo su, è un po' che ci diciamo di farlo e mi sa che presto organizzeremo!
Pubblicato da Cindystar 8 commenti
TAG diario di bordo, famiglia, lago, sci, veneto
25 dicembre 2008
23 dicembre 2008
Antivigilia quasi da fiaba...
Questo è il lago stamattina, avvolto in una coltre di nebbia fiabesca, e alle sue spalle un cielo sereno tinto di rosa che albeggia nel freddo pungente della notte che se ne va...come non poter affrontare serenamente la giornata?
Oggi ultime recite a scuola, ultimi giri "forzati" in città (ultima spesuccia alla Metro e poi....ggggggrrrrrr...mi si è rotto il folletto n. 1, vabbè, prendiamola con filosofia, brinderò in assistenza con Giorgio & co. e la torta al cioccolato che ho in forno quasi pronta...menomale ho di riserva il folletto n. 2...!), ultimi preparativi per il pranzo del 25 (devo stirare le tovaglie, raccogliere ancora qualche ramo per addobbare la tavola, scongelare l'oca regalatami per l'occasione, preparare il panettone farcito, fare gli alberelli di frolla per tutti i nipoti e il detersivo per le cognate)...insomma....siamo quasi arrivati a Natale!!!...e ho promesso che farò anche la mia bella letterina...quante cose ancora!...ma ce la faremo, come sempre, con tanta gioia, voglia di fare, entusiasmo, serenità, pazzia e magia...come questi panorami che ho la fortuna di godere e apprezzare ogni giorno di più!
Una bellissima, faticosissima, pienissima, intensissima giornata a tutti voi!
Facciamoci travolgere appassionatamente dagli eventi!
Pubblicato da Cindystar 9 commenti
TAG diario di bordo, lago, veneto
22 dicembre 2008
Ieri pomeriggio a teatro...
con Gaia Aprea, Max Malatesta, Alvia Reale,
Stefano Scandaletti, Enzo Turrin e Anita Bartolucci
regia di Luca De Fusco
Questo ramma fu rappresentato per la prima volta in teatro nel 1632. Contestato dalla critica inglese dell'800, come del resto gran parte del teatro elisabettiano, fu invece osannato dai critici francesi, tant'è che proprio a Parigi Luchino Visconti permise a Romy Schneider (nel 1961 a fianco di Alain Delon) di esprimere appieno il suo temperamento drammatico. in Italia, l'edizione teatrale più nota è forse quella di Guicciardini nel 1974.
Con quest'allestimento Luca de Fsco torna a un tema che gli è particolarmente caro, quello delle "storie di formazione, in cui al centro della vicenda c'è sempre quella fase essenziale della vita dei giovani che coincide con il passaggio dall'adolescenza alla maturità. E fra tutte, qiusta è la più nera, inquitante ed erotica. Si tratta, infatti, di una vicenda in cui i protagonisti diventano adulti nel corso della storia, ma la loro crescita finisce pr coincidere con la loro morte".
E conclude De Fosco: "Punto a realizzare uno spettacolo di grande intensità emotiva che contrapponga l'ipocrita moralismo delgli adulti alla terribile, travolgente, ma autentica passione dei due protagonisti".
Artefice dello spettacolo è l’abituale organico dello Stabile del Veneto con i suoi giovani (Gaia Aprea, Max Malatesta, Stefano Scandaletti) che hanno riscosso in questi anni grande consenso di pubblico e critica oltre che premi e riconoscimenti.
Pubblicato da Cindystar 3 commenti
20 dicembre 2008
Liquore Centerbe - WHB 163
Ottimo dopo cena, servito coi biscottini preferiti: stelline di frolla e cantuccini.
Dal libro "La natura sottovetro" ed. Contempora:
3 foglie di basilico
3 foglie di menta
3 foglie di pesco
3 foglie di erba Luigia
3 foglie di limone
3 foglie di alloro
3 foglie di prugno
3 foglie di albicocco
3 foglie di ciliegio
3 fiori di camomilla
1 foglia di nespolo
1 pezzetto di radice di liquerizia
400g di alcol 90°
400g di acqua
400g di zucchero
Preparare poi lo sciroppo con acqua e zucchero sciogliendolo delicatamente sul fuoco.
Nel bimby: acqua e zucchero nel boccale 10 min. 90° vel.2.
Lasciarlo raffreddare e unirlo alle erbe.
Il giorno dopo filtrare, anche più volte se necessario (perfetti sono i filtri in carta da caffè americano), imbottigliare e far riposare (meglio al fresco e al buio) 3 mesi prima di consumarlo.
ospitato da Haalo di Cook (almost) Anything
hosted by Haalo of Cook (almost) Anything
Multiherb Elixir
3 leaves of basil
3 leaves of mint
3 leaves of peach tree
3 leaves of lemon verbena
3 leaves of lemon tree
3 leaves of laurel
3 leaves of plum tree
3 leaves of apricot tree
3 leaves of cherry tree
3 flowers of camomile
1 leaf of medlar tree
1 piece of liquorice root
400g alcohol 90°
400g water
400g sugar
Melt gently sugar in water on low fire, let it cool and then add it to herbs.
After a day, filter carefully, even twice or more if necessary (paper coffee perculators ar perfect!), pour it in bottles and leave again to rest, surely better in a cool and dark place, for 3 months.
Round up WHB #163 - Holiday Herb Blogging
Pubblicato da Cindystar 7 commenti
19 dicembre 2008
Menu for Hope V
Ma veniamo a ragguagli più tecnici:
- più biglietti si comprano...più possibilità si hanno di vincere il regalo scelto
- ogni premio ha un codice a fianco, per ogni biglietto che si compra si deve sempre indicare a che premio vogliamo sia abbinato, per es.: se volessi vincere il premio di Sandra dovrei indicare EU04, se ci abbino un biglietto solo sarà 1xEU04, se invece compro 3 biglietti e li abbino tutti allo stesso premio sarà 3xEU04, se li abbino a premi diversi indicherò quanti biglietti per il codice di ogni premio...spero sia chiaro...
- non dimenticare di scrivere il proprio indirizzo e-mail (che non verrà resonoto a terzi) per essere avvisati tempestivamente in caso di vincita
- qui la lista dei premi in Europa
- FAQ
Per meglio organizzare la lotteria, ci sono capi foodbloggers che dirigono la propria zona.
Per l'Europa la foodblogger ospitante è Sara di Mrs Adventures in Italy , per ulteriori info le si può scrivere al seguente indirizzo: sara.rosso (at) gmail (dot) com
Appello per i foodbloggers europei: Sara è alla ricerca continua di nuovi premi, per chi ne avesse l'opportunità contattarla immediatamente alla sua mail!
Buona fortuna a tutti e ...acchiappiamola questa fortuna comprando tanti tanti biglietti!
Su Facebook trovate anche menu for hope V group!
in English
Elenco vincitori lotteria
Si legge anche su Comidademama e Un tocco di Zenzero.
Pubblicato da Cindystar 3 commenti
18 dicembre 2008
Tanti auguri a...
Cara Fiordisale,
spero che quest'alberino possa rallegrare il tuo compleanno,
farti sorridere e dimenticare momenti poco propizi,
accompagnarti nelle gornate festose che verranno,
coccolarti virtualmente ad ogni click di tastiera.
Happy Birthday!
La dolce Simo mi ha dedicato questa poesia:
è a volte più vicino
di qualcuno a portata di mano.
E' vero o no
che la montagna ispira più reverenza
e appare più chiara al viandante della valle
che non all'abitante delle sue pendici ?
~ Kahlil Gibran
E questo è il tramonto sul lago di questa sera,
un piccolo grande regalo che non ha prezzo!
Pubblicato da Cindystar 13 commenti
TAG amici, auguri, decorazioni, diario di bordo
17 dicembre 2008
Le streghe
Le mitiche sorelle le hanno modificate leggermente per rendere un impasto e una lavorazione facile anche coi forni di casa. Questo prodotto ha dato loro molta notorietà a Bologna, quando ancora avevano i forni che lavoravano a pieno ritmo, tanto che erano state soprannominate per un certo periodo "quelle streghe delle Simili"!
Ora può tornare a fare bella mostra di sè anche sulle nostre tavole!
This recipe participates to Susan's weekly YeastSpotting.
Round up 12.19.2008
Pubblicato da Cindystar 10 commenti
14 dicembre 2008
Torta di orzo antico - WHB # 162
Spolverizzare di zucchero a velo quando fredda.
Mi sono venute fuori 7 stelle che ho regalato ad amici semplicemente impacchettate in un sacchettino trasparente e nastrino oro.
Ho seguito la ricetta accorciando il tempo di cottura di 10/15 minuti.
L'Orzo Antico dell'Az. Agricola Grossi è una cultivar di antica varietà a seme nudo grande, progenitore, discendente dall'orzo selvatico (Hordeum Spontaneum), precoce distico, originario dell'Asia Occidentale e Mesopotamia. Era coltivato anticamente dai Romani come cibo speciale per i gladiatori (venivano chiamati Hordeari), cioè mangiatori di orzo (e secondo me, l'inquadratura nel film "Il Gladiatore" di Massimo Decimo Meridio che cammina in un campo di spighe toccandoloe con le mani potrebbe proprio riferirsi a un campo di orzo!).
* non è indicato
Whip butter and sugar together, then add yolks one at a a time to have a soft cream.
Fantastic with a vanilla cream aside.
Spread icing sugar on top when cake is cold.
I baked 7 stars, with the same recipe, adjusting cooking time to 25/30 minutes.
Domestic barley descends from wild barley, called Hordeum Spontaneum.
It comes from Occidental Asia and Mesopotamia.
Ancient Romans cultivated it as "special food" for Gladiators, in fact they were called "Hordeari" that means barley eaters (and I bet that in the movie "The Gladiator" when Maximo dies and walks in a cereal field touching spikes with his hands that is barley!). This because barley has a very high protein percentage, more than 15% (normal value is 9%).
It is not a gluten free cereal therefore not permitted to people with coeliac desease or gluten allergies (see comments below).
Pubblicato da Cindystar 12 commenti
TAG dolci, molino bertolini, WHB
13 dicembre 2008
Una casetta illuminata per S. Lucia!
Come ogni anno, puntualmente, senza ritardi o amare sorprese, La Santa è arrivata silenziosa nella notte, portandodolci e doni per tutti!
Ieri sera le abbiamo preparato nel suo piatto come sempre un pochino di latte e qualche pezzo di pane per l'asinello, un mandarino per lei...e abbiamo lasciato sul tavolo in veranda, come lucina accesa nel buio della notte per non scordarsi di passare di qui, questa casetta illuminata, che avevamo fatto per l'occasione nei giorni scorsi.
Sarà perfetta, con qualche ramodi pino e qualche bacca rossa (la mia pyracanta in giardino mi sta regalando una "baccatura" eccezionale!) come delizioso centrotavola o angolo luce su una credenza.
Da Turismo Verona:
Si dice che le spoglie della santa siracusana, protettrice degli occhi, siano passate da Verona nel loro viaggio verso la Germania intorno al X sec. Ciò spiega anche perchè il culto della santa sia molto diffuso nel nord Europa. Secondo un’altra ipotesi, il culto di Santa Lucia deriverebbe dal periodo di dominio della Serenissima su Verona. Venezia infatti, già nel 1204, fa trasportare le spoglie della santa nella città lagunare.
A Verona però, il culto assume caratteristiche peculiari e si colora di folklore e tradizioni locali.
Dal secolo scorso si è sviluppata, per l’occasione la tradizionale grande fiera, che ancora oggi si tiene nei tre giorni precedenti il 13 dicembre, in una Piazza Brà riempita dai “bancheti de Santa Lussia”, ricchi di giocattoli, articolo da regalo, abbigliamento e dolci di ogni tipo.
A coronamento della festa la grandissima archiscultura di Renato Olivieri: una stella di Natale illuminata che parte dall’invaso dell’Arena e si tuffa luminosa, in piazza Bra’ ed invita a visitare l’ormai tradizionale appuntamento con la Rassegna Internazionale di Presepi nell’arte e nella tradizione, ogni anno sempre nuova, quest'anno nel loro XXV° anno di rappresentazione.
La popolazione decise allora di chiedere la grazia a S. Lucia, con un pellegrinaggio a piedi scalzi e senza mantello, fino alla chiesa di S. Agnese, dedicata anche alla martire siracusana, posta dove oggi c’è la sede del Comune: Palazzo Barbieri. Il freddo spaventava i bambini che non avevano nessuna intenzione di partecipare al pellegrinaggio.
Allora i genitori promisero loro che, se avessero ubbidito, la Santa avrebbe fatto trovare, al loro ritorno, tanti doni. I bambini accettarono e l’epidemia si esaurì.
Da questo momento è rimasta la tradizione di portare in chiesa i bambini, per la benedizione degli occhi, il 13 dicembre e ancora oggi, la notte del 12 dicembre, i bambini aspettano l’arrivo di S. Lucia che porta loro gli attesi regali a bordo di un asinello volante.
Si lascia un piatto sul tavolo con del cibo con cui ristorare sia lei che l’asinello prima di andare a dormire. In questa sera i bambini vanno a letto presto e chiudono gli occhi, nel timore che la Santa, trovandoli ancora svegli, li accechi con la cenere.
La mattina dopo, Lucia fa trovare loro il piatto colmo di dolci, fra cui le immancabili “pastefrolle di S. Lucia”, di varia forma (stella, cavallino, cuore…), nonché l'altrettanto immancabile "ghiaia dell'Adige".
Le formine delle frolle scacciano il male e sono di buon auspicio.
se la mama la te crìa,
Santa Lùssia, portela via!
Santa Lucia con la cuffia,
porta le pastafrolle e scappa via;
se la mamma ti sgrida,
Santa Lucia, portala via!
“I l’à fati su de note,
co le asse e col martel
co le tòle mese rote
piturade da cortel,
co ‘na tenda trata sora
co i lumeti trati là
l’è così che salta fora
i bancheti de la Bra!”
Berto Barbarani, cantore della Verona del passato
Tradizioni, storia e approfondimenti su:
www.eventiarenaverona.it
www.carasantalucia.it
www.associazionesantalucia.it
Pubblicato da Cindystar 13 commenti
TAG decorazioni, diario di bordo, famiglia, natale, raccolte, veneto
12 dicembre 2008
"Guarda e cucina" di T. Davis
Un libro simpatico dedicato ai più piccoli..ma non solo!
Potrebbe essere una carina idea regalo, sia ora per Natale che più in là in vista di Comunioni o ricorrenze, per giovani chefs appassionati!
di Tina Davis
ed. Corraini
20eu
Si potranno sperimentare più di 50 classiche ricette della cucina americana: dalle minestre alle zuppe, dalle verdure agli hot-dog, per concludere in bellezza con crostata di zucca, brownies e cassatine al cioccolato.
In fondo al libro delle pagine libere dove poter raccogliere ricette personali.
Oltre alle ricette, consigli e suggerimenti sull'uso dei vari utensili, su come si misurano gli ingredienti, su come si prepara la tavola
Sapientemente illustarto con disegni stile anni '50.
- "Guarda e Cuci", dove i piccoli vengono portati a cucire con facilità
- "Guarda e Coltiva" dove i piccoli vengono vengono avvicinati al mondo magico di piante e semi.
Pubblicato da Cindystar 9 commenti
TAG libri